I am by no means a Heideggerian scholar, but from my understanding these terms are very close to each other. Sartre was crucially influenced by Heidegger, despite their differences, and often uses expressions along the lines of "Man is thrown into the world", which is even closer to the translation of Dasein as being-in-the-world.
However there is some nuance, insofar as I think that Sartre particularly emphasises the dichotomy en-soi(in-itself)/ pour-soi (for-itself) and uses the word pour (for) because he wants to stress the primacy of absolute freedom and individual responsability.
Dasein, literally, means "being there" which doesn't have the same connotation.