< Page:Narrativeavoyag01wilsgoog.djvu
This page has been proofread, but needs to be validated.
320
APPENDIX
| Merry-iet | Yam. | |
| Wallā Wallā | Red apple. | |
| Iru-reĕ | Yellow fruit. | |
| Woonga | Honey. | |
| Wino-wan | Native vine. | |
| Mel-cholē | Its fruit. | |
| Carga | Food in general—rice, bread, &c | |
| Dagara Wamba | A dance. | |
| Rambal | A house. | |
| O-lān | Smoke. | |
| Luda-duda | Shells in general. | |
| Arichba, or, Ai ain | A stone. |
| Loca | One. | |
| Orica | Two. | |
| Orōngaral | Three. | |
| Aroon-gulk | Black. | |
| Lool-bără | White. | |
| Lă, mēt, yĕ, lŏ | Hot | |
| Ma-un | Cold. | |
| Mutē | Good. | |
| Andē | Dead. | |
| Malunē | Asleep. | |
| A-bālă | Bald. | |
| Mo-ort | Sick. | |
| Y-acko | Finished, expended. |
| May, yan, aya | To swim. | |
| A, rad, ban | To depart. | |
| Abē | To he, or, I am. | |
| In, ye, uka | You hurt me. | |
| Yad ma rew | Give it me. | |
| Mangără, wo? | Do you intend to give us this? |
This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.