< Page:Narrativeavoyag01wilsgoog.djvu
This page has been proofread, but needs to be validated.
318
APPENDIX
| Moor-hee | The sun. | |
| Arana. | The moon. | |
| Woolerich | The stars. | |
| Nanē-juck | The sky. | |
| Argai, or Ardjai | Clouds. | |
| Mai-ai-a | Wind. | |
| Ra-wān | Rain. | |
| Bona-gee? | Day. | |
| Arambolk | Night. | |
| Gar-agar, or, Gar-ahar | The sea. | |
| Orad | Land. | |
| Manargo | Salt water. | |
| Oboit Fresh water. |
| Mad-ye | Croker's Island. | |
| Tacora | A rendezvous of the natives, near Palm Bay. | |
| Arpad | Falstaff Island. | |
| Arkeolotte | Land at Fort Wellington. | |
| Marēia | Land opposite the settlement. | |
| Alcol | Point Barker. | |
| Moor-mal | Point Smith. | |
| Malan-choal | Turtle Island. |
| Maliric | Eucalyptus. | |
| Adonjong | Lignum vitæ. | |
| La-hee | Cabbage tree. | |
| Meda | Pandanus. | |
| Mala | A shrub, or young tree. | |
| Walo-roo | A stump of any tree. | |
| Lech-ary | Blood-tree-gum. | |
| Warra | Grass. |
This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.