As an example, in the Joseffy edition of the Chopin Nocturne op.62 no.1, there are many instances where a "left parenthesis" is used in front of a chord. I have always assumed this means a rolled chord, but the usage is inconsistent as oftentimes the same editor uses the standard wavy line. Am I misinterpreting this? Is there a distinction to be made in performance?
-
see also: https://music.stackexchange.com/a/115472/54823 – rfbw Mar 02 '22 at 16:32
-
I've always interpreted that notation as indicating _not_ "rolling" the notes, though it was never clear to me (in some of those specific spots) why anyone would get the idea, or feel a need, to roll them in the first place. In the measure-four case, a small hand might need to, but, still, it's a "short tenth"... – paul garrett Mar 02 '22 at 18:23
-
related: _secco_, non-arpeggio, indicated by square bracket. https://music.stackexchange.com/questions/109683/ – Michael Curtis May 06 '22 at 00:09
1 Answers
TL;DR
The vertical slurs and wavy arpeggio markings both indicate arpeggios.
Summary
It seems that Chopin's arpeggio notation evolved over time. In the autograph of his Prelude in A minor, the final chord (m. 23) is clearly marked by a wavy line. However, the Nocturne Op. 55 employs a vertical slur for its final chord (m. 99). In the latter case, however, there is no doubt that an arpeggio is intended. Similarly, Op. 62 No. 2 uses vertical slurs.
The available evidence suggests that the Joseffy edition's use of arpeggio (wavy line) marks in mm. 5, 35, and 36 are editorial/proofreading mistakes. For consistency, all should be vertical slurs.
The Written Evidence
The below table gives the markings used for chords in measures 4 – 9 of Op. 62 No. 1. Note the overall inconsistency in which marking, or none, is used.
Legend n = no mark a = arpeggio s = vertical slur
| Edition | m. 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Chopin Variorum Editions | ||||||
| Stichvorlage autograph 1 | p | n | p | p | p | n |
| Stichvorlage autograph 2 | p | p | p | p | p | n |
| French First Edition | p | p | p | p | p | n |
| French First Edition (Dubois) | p | p | p | p | p | n |
| French First Edition (Franchomme) | p | p | p | p | p | n |
| German First Edition | p | n | p | p | p | n |
| German Second Edition | p | n | p | p | p | n |
| German Second Edition — corrected | p | n | p | p | p | n |
| English First Edition | n | p | p | p | p | n |
| Complete Works (German) | a | a | a | a | a | n |
| Kullak | a | a | a | a | a | n |
| Klindworth | n | n | n | a | a | n |
| Mikuli | p | a | p | p | p | n |
| Scholtz | p | p | p | p | p | p |
| Joseffy | p | a | p | p | p | n |
| Cortot | a | a | a | a | a | n |
| Elkier | a | a | a | a | a | n |
| Personal Editions | ||||||
| Paderewski(1) | p | p | p | p | p | n |
| Henle Urtext(2) | a | a | a | a | a | n |
(1) The Paderewski edition contains the following note:
the original editions in this work always use a vertical slur to indicate the arpeggio, and not a wavy line. We have retained this peculiarity.
The edition further notes the German First Edition's bar 5 omission of the arpeggio.
(2) The Henle Urtext, like the Paderewski edition, notes the German First Edition's bar 5 ommission, and includes further reference to the parallel moment in bar 30, which contains an arpeggio (wavy or smooth) mark in all editions.
SOURCES:
- All autographs and first editions come from the Chopin Variorum Edition.
- All editorial editions, excepting Paderewski and the Henle Urtext, are from ISMLP.
- The Paderewski and Henle editions are from my own bookshelves.
- 70,616
- 10
- 97
- 243
-
If your TL;DR has 'vertical slur means arpeggio', I think it would be more direct. Unless I misunderstood your answer. – Michael Curtis May 06 '22 at 00:11
-
1
